April 17
美國人受主流媒體和政客的影響,對西藏問題有很多偏見,而這種偏見來自不准確的信息。 《西藏日記》則針對這種偏見,以兩個對西藏不了解而被誤導的美國人MOGE和KATY 作爲拍攝對象,讓他們親身感受西藏,了解西藏的真實情況。這個兩美國人(一男、一女)是過去主張和支持"西藏獨立"運動的人,但不是激進分子。他們由于被誤導而一直認爲西藏人正生活在水深火熱之中,但是他們本人都向往幸福與和平,思想開明、性格開朗,容易接受新鮮事物。這兩個人選的是彩虹電視在美國通過多次筆試和面試後確定的。
《西藏日記》以這兩個美國人去西藏的"影像日記"方式,真實地記錄了他們去西藏的活動 。節目完全以第一人稱由他們來講述個人的經曆-真實地感受、現實與固有觀念的差異及由此産生的思想鬥爭、百聞不如一見之後的思想轉變......等等。節目沒有附加的解說,全部由美國人直接向美國人(觀衆)講述他們的見聞,沒有任何宣傳的痕迹。這種全新的 結構和敘述方式,爲達到良好的傳播效果奠定了基礎。
旅途結束時,MOGE(男)說:"來西藏前,我覺得西藏獨立是天經地義的事。到了西藏,與許多人交談後,我不覺得西藏人想要獨立。......我意識到美國媒體確實是很片面的。我的腦子裏有許多被灌輸的觀念。我用了近兩周的時間,才開始讓放下抵觸心理,聽取不同意見。"KATY(女)說:"在美國的時候,我聽說西藏要求獨立,中國的侵占是很血腥的。但是,與越多的人交談,我越了解到:西藏人實際上很感激中國政府帶給西藏的變化和進步。......我很欣喜他們仍在學藏文,以保持藏族文化......"
《西藏日記》在美國試映時,得到美國電視界和其他專業人士的好評。看過片子的美國人有 比較一致的反映:他們覺得,他們對西藏問題的看法與MOGE 和KATY出發前的看法完全一致,所以看到MOGE和KATY的思想轉變,他們不得不 重新考慮自己的觀點。他們認爲,節目很自然真實,紀錄了 MOGE和KATY對所見所聞的懷疑和思想鬥爭,以及逐漸的轉變過程。MOGE和KA TY在西藏的活動也讓觀衆看到西藏人的日常生活和宗教活動,意識到美國媒體的報道正所 MOGE所言,"確實是很片面的"。
转.一个法国论坛上的中国诗
当我们被称为东亚病夫时,我们被称为黄祸。
当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。
当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。
当我们信奉自由贸易时,你们责骂我们夺走了你们的工作。
当我们被碎成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。
但我们把碎片重拼接好时,你们有叫嚣解放被入侵的西藏。
好,那么我们尝试共产主义,你们恨我们是共产分子。
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
当我们有十亿人民时,你们说我们正在摧毁这个星球。
当我们实行计划生育时,你们说这是违反人权。
当我们贫穷时,你们认为我们是狗。
当我们借给你们现金时,你们骂我们使你们负了债。
当我们建设我们的工业时,你们称我们是污染者。
当我们卖给你们商品时,你们责备我们助长了温室效应。
当我们购买石油时,你们称是剥削和种族大屠杀。
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。
当我们在动乱时,你们要替我们制定律法。
当我们依法镇治暴乱时,你们称违反了人权。
当我们沉默时,你们要我们言论自由。
当我们不再沉默时,你们称我们是洗脑式的仇外。
你们为什么那么恨我们?我们不禁要问。
不,我们不恨你们,你们说。
我们也不恨你们,但是你们理解我们吗?我们问。
当然了,你们说,我们有媒体AFP,CNN和,BBCs.
你到底想我们怎么样?
认真想想再回答...
因为你们只是利用一切机会,使这个世界变得伪善。
我们需要一个和平的地球。
-这个广阔的蓝色地球容纳得下我们大家。
原文:
When We were called Sick man of Asia, We were called The Peril.
When We are billed to be the next Superpower, We are called The threat.
When We were closed our doors, You smuggled Drugs to Open Markets.
When We Embrace Freed Trade, You blame us for Taking away your jobs.
When We were falling apart, You marched in your troops and wanted your 'fair share'.
When We were putting the broken peices together again, 'Free Tibet' you screamed, 'it was an invasion!'
( When Woodrow Wilson Couldn't give back Birth Place of Confucius back to Us,
But He did bought a ticket for the Famine Relief Ball for us.)
So, We Tried Communism, You hated us for being Communists
When We embrace Capitalism, You hate us for being Capitalist.
When We have a Billion People, you said we were destroying the planet.
When We are tried limited our numbers, you said It was human rights abuse.
When We were Poor, You think we are dogs.
When We Loan you cash, You blame us for your debts.
When We build our industries, You called us Polluters.
When we sell you goods, You blame us for global warming.
When We buy oil, You called that exploitation and Genocide.
When You fight for oil, You called that Liberation.
When We were lost in Chaos and rampage, You wanted Rules of Law for us.
When We uphold law and order against Violence, You called that Violating
Human Rights.
When We were silent, You said you want us to have Free Speech.
When We were silent no more, You say we were Brainwashed-Xenophoics.
Why do you hate us so much? We asked.
'No,' You Answered, 'We don't hate You.'
We don't Hate You either,
But Do you understand us?
'Of course We do,' You said,
'We have AFP, CNN and BBCs...'
What do you really want from us?
Think Hard first, then Answer...
Because you only get so many chances,
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for this one world.
We want One World, One Dream, And Peace On Earth.
- This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.
这是德语版。
EINE MENSCHHEIT, EIN TRAUM
Einst saht ihr in uns „Den kranken Mann Asiens“ und ihr spracht von der „Gelben Gefahr“
Heute seht ihr uns als nächste Weltmacht und sprecht von einer „Bedrohung“ -
Einst schlossen wir unser Tor zur Welt und ihr habt Opium geschmuggelt um unseren Markt für euren Freihandel zu öffnen
Heute betreiben wir Freihandel und ihr behauptet wir nähmen euch eure Arbeit -
Einst verfiel unser Land durch Bürgerkrieg und ihr seid mit euren Truppen einmarschiert um euren Teil zu erzwingen
Heute haben wir unser zerstückeltes Vaterland wieder zusammengefügt und ihr nennt es „Invasion“ und schreit „Freies Tibet!“ -
Einst führten wir den Kommunismus ein und ihr habt uns dafür gehasst, dass wir Kommunisten waren
Heute nehmen wir euren Kapitalismus an und nun hasst Ihr uns auch dafür, dass wir Kapitalisten geworden sind -
Einst wuchs unsere Bevölkerung auf eine Milliarde an und ihr habt behauptet, die Erde würde dadurch zerstört
Heute versuchen wir die Geburten zu kontrollieren und ihr sagt, dass dies Missachtung von Menschenrechten sei -
Einst waren wir arm und ihr meintet wir seien Hunde
Heute leihen wir euch Geld und ihr macht uns für eure Schulden verantwortlich -
Einst begannen wir unsere Industrien auszubauen und ihr nanntet uns Umweltverschmutzer
Heute verkaufen wir euch unsere Produkte und ihr gebt uns die Schuld an globaler Erwärmung -
Wenn wir Öl kaufen, nennt Ihr das „Ausnutzung und Völkermord“
Wenn Ihr für Öl Kriege führt, dann heißt das „Befreiung und Freiheit“ -
Einst versank unser Land in Anarchie und ihr wolltet Recht und Gesetz für uns
Heute versuchen wir Recht und Gesetz gegen Gewalttätigkeit aufrechterhalten und Ihr diffamiert dies als Menschenrechtsverletzungen -
Einst waren wir leise, und Ihr habt behauptet, dass wir keine Meinungsfreiheit hätten
Heute äußern wir unsere Meinung und Ihr erklärt, dass wir alle indoktrinierte Fremdenhasser seien -
„Warum messt Ihr mit zweierlei Maß?
„Warum hasst Ihr uns so sehr?“ Fragen wir.
'Nein', antwortet Ihr, 'wir hassen Euch nicht'.
„Wir hassen Euch auch nicht, aber versteht Ihr uns?“
'Natürlich tun wir es ', sagt Ihr, „wir haben freie Medien wie AFP, ZDF, CNN und BBC ...'
Sagt, was wollt Ihr wirklich von uns?
Bitte denkt zuerst gut darüber nach und antwortet dann
Es ist genug, genug der moralischen Heuchelei
Stellt nicht eure eigenen Interessen über die Völker dieser Welt
Sind wir nicht eine Menschheit mit einem Traum?
Haben wir nicht alle nur diese eine Welt?
Lasst uns doch gemeinsam die trennenden Mauern, erbaut durch Eigennutz, Unkenntnis und Machtgier niederreißen
Lasst uns als Brüder und Schwestern gemeinsam das eine Ziel erreichen: FRIEDEN auf Erden
DIESE GROßE BLAUE ERDE IST GROß GENUG FÜR UNS ALLE
April 15
Sehr geehrte Studierende, Absolventen und Doktoranden aus China,
wir freuen uns, Ihnen heute eine offene Führungsposition im Bereich Wassermanagement beim WWF China zuzusenden. Wenn Sie Wasserressourcen Management, Hydrologie, Umweltwissenschaften o.ä. studiert und danach relevante Arbeitserfahrungen gesammelt haben, sind Sie der richtige Kandidat/die richtige Kandidatin!
Eine genauere Beschreibung der Stelle finden Sie im Anhang.
Über Ihre zahlreichen Bewerbungen freuen sich Frau Zhang Qing und Herr Brandes-Geiger.
Mit freundlichen Grüßen
Karen Blachwitz
Projektmanagerin AGEF
______
AGEF gGmbH Arbeitsgruppe Entwicklung und Fachkraefte
Web : www.agef.net, www.ccm-return.net, www.getjobs.net, www.reintegration.net
eMail: info@agef.de
Post : Postfach 660123, D - 10267 Berlin
Tel. : ++49-30-501085-0, Fax: ++49-30-5097804
- Ansprechpartner Programm Rueckkehrende Fachkraefte:
Tel. : ++49-30-501085-11
- Ansprechpartner Irak, Naher Osten:
Tel. : ++49-30-501085-17
- Ansprechpartner Afghanistan:
Tel. : ++49-30-501085-18
- Geschaeftsfuehrer: Klaus Duennhaupt
Amtsgericht: Berlin-Charlottenburg, HRB 50495
April 07
Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: 水和能源息息相关
世界上的资源有限,目前最突出的是能源,但其实清洁的饮用水资源也是有限的。而能源和水之间又有着千丝万缕的联系,使得将来恐怕在评价一辆汽车是否环保的时候,不光要看它行驶百公里的单位燃料消耗,而且还要看生产这些燃料所消耗的水量。德国之声记者就能源和水之间的矛盾撰写了以下采访报道。
"水和能源之间的关系密切。生产能源需要很多水,特别是火力发电和核发电;而水务,比如说抽水、运水和污水处理等等需要很多能源。两种资源都有限,两种资源都互相制约、影响。能源紧缺影响到我们的水务政策,水务政策影响到我们对能源的选择。但尽管如此,我们现在还没有尝试把这两方面的政策结合起来。"
而这恰恰是在美国加州奥克兰的太平洋研究所工作的格莱克所致力的:在两种紧缺资源之间维持极容易倾斜的平衡。能源和水,假如配合不当,其中一种就可能枯竭:在一些水资源比较紧缺的地区,比如说美国的加州,就不能修建发电站,因为冷却水不够。美国桑迪亚国家实验室(Sandia National Laboratories)的蒂德韦尔(Vincent Tidwell)受美国能源部委托对能源和水的关系进行了定量性研究。他介绍说: "总的来说,发电站使用的冷却水都是饮用水的质量,美国发电站所用的冷却水量就占全国总用水量的39%左右。这个量不得了!今天,发电站是美国最大的用水消费者。"
只不过,冷却用的水并没有被消耗,而只是被用了一下。在大部分情况下,发电站都是把河水引到电站,经过冷却循环,温度升高几度,然后再排放到河流。但用来供机动车辆以及其他交通工具使用的能源,其生产过程就是消耗性用水,比如说利用生物质生产生物柴油,种植那些植物就消耗很多水。就是汽油、柴油的常规生产过程也消耗不少的水。
奥斯汀得州州立大学的韦伯(Michael Webber)就对生产一定的动力燃料所需的水量进行了计算。从常规汽油到生物柴油,从乙烷到用于电动汽车的电、用于燃料电池车辆的氢气等等,他都算了一笔笔的水帐。他介绍说: "纵观未来,耗水量最大的动力燃料是需要人工灌溉生产的生物燃料以及常规生产的电力,混合动力型汽车就需要充电。如果我们单看耗水量,那么可再生能源就是最节约水资源的,比如利用风能给混合动力型汽车充电,或者不进行人工灌溉生产的生物燃料就挺节约水的,还有普通的汽油。"
为生产能源而消耗水,这是一个方面。反过来,为了制备饮用水,特别是海水脱盐法,也需要消耗很多能源。就是长途送水,比如说美国加州的北水南调做法,也非常耗能。蒂德韦尔说:"美国总发电量的3%用于水的输送和处理。有些地方,比如说在加州,这个比例甚至可高达20%以上。换句话说,有些联邦州在供水领域的能源消耗是相当惊人的。"
与海水脱盐和长途送水相比,回收利用废水的能耗就小得多,和深井抽用地下水的能耗不相上下。然而,供水领域最消耗能源的既不是打井抽水,也不是水的处理或者输送,而是居民在日常生活中对热水的需求。格莱克说: "因此,如果从总体角度来看的话,最有效的节能、节省资源的办法之一就是节省热水。"
Arndt Reuning