chao jun's profileCHAOJUN=JungleBlogListsNetwork Tools Help

Blog


    September 16

    欧盟二氧化碳排放权不再免费赠送 fromDW

     

    温室效应

    德国联邦政府内部就欧盟有关工业执行严格的气候保护条例措施的争端达成一致。今后同无需遵照气候保护条例生产的外国企业在国际市场上同台竞争的德国大型耗电类企业,将得到一些环保政策上的优惠。

    据路透社报道,德国环境部长加布里尔本周一在柏林表示,他对这一结果表示满意。"这项决定符合我们的要求,同时也代表了欧洲议会工业委员会的意见。"加布里尔说。

    经济部和环境部两部委达成的一致将送交布鲁塞尔,作为德国方面对欧盟新规定草案的意见和回应。

    欧盟委员会希望根据现有的计划从2013年开始,所有的能源提供商,以及2020年起所有的工业企业都需要购买同时可出售二氧化碳排放量权限。目前相当大的排放量权限仍属于赠送给企业的,只有缺少的一部分才需要在交易所购买。一系列的工业国家包括德国在内希望在二氧化碳排放量权限购买的进程中有效地保护本国生产型工业。

    德国政府内部有意见认为,应该为那些参与国际竞争的排放大户继续保留免费的二氧化碳排放权。根据这种意见钢铁和大型化工企业将得到保护。而水泥工业虽然是耗能排污大户,但是却不具备国际竞争力。

    无需排放权的耗电大户同样可以享受到政策优惠。因为考虑到届时电价可能会较大幅度提升,这些企业应该通过出售排放权而获得平衡。

    德国经济部同环境部之间达成一致,到2013年年中,同印度中国等门槛国家有环境项目合作的企业应该有能力达到额外的节排二氧化碳要求。

    目前欧洲议会正在向各国询问对欧盟范围内二氧化碳排放标准和规定的意见,德国政府内部必须尽快达成一致。

    September 09

    谷歌要下海

     Nose 1
    一向以奇思异想给互联网时代带来惊喜的谷歌又在酝酿大胆计划:把计算中心搬到大海上。海上计算中心向大海要电,让大海当冷却剂,将是最环保型的计算中心。

    善于领导信息世界新潮流的谷歌(Google)这一次真的弄潮弄到了大海上。将"互联网文明"与"海洋文明"结合起来,大概只有谷歌才敢这样标新立异。谷歌最近在美国注册了一项专利,专利的内容是在海上建立一个游动平台,平台同时也是网络服务器构成的计算中心。按照专利描述,为了方便运输和安装,计算机都是预装好成为组块,然后通过集装箱和吊台被运送到这一海上平台上(这一平台也可以是轮船)。

    海上计算中心的两大好处体现在能源供应和散热上。传统的计算中心在供电和散热上都是消耗能源的大户,对环保不利。未来的谷歌海上计算中心将自行解决供电问题,方法是通过一种英国Pelamis Wave Power公司生产的设备将海浪转变成电能。Pelamis公司已经有了多个海浪发电设备在试验运行,它是由若干组缸式游动器件排列组成,排列可长达一百多米。据Pelamis公司的介绍,一组这样的海浪发电设备最大发电功率可达750千瓦小时。若干组这样的发电设备合在一起就可满足一个谷歌海上计算中心的供电要求。谷歌还将为这样的海上中心提供备用柴油发电设备,以备在海浪发电能力不足时提供临时电源。另一种可能的方案是计算机房建在海岸上,由海浪发电设备提供电能。

    海上计算中心的散热也是就地取材,原理是用一个热交换器负责将冷却水(淡水)的热量释放给大海。

    谷歌的这一海上计算中心如果得以实现,就它就像是一个巨大的移动机房,可以有灵活多样的用途和好处,例如将计算中心分散化,将计算服务设在更靠近用户所在地以缩短数据传输距离等。由于它的可移动性,它可以在用于军事行动或在网络遭到破坏的灾区使用。

    September 08

    Energy Ball brings a quiet wind turbine to your roof

     

    energyball.png

    Looking for a small, quiet wind turbine to stick on your roof and generate free energy for you whenever there's a breeze? Take a look at the Energy Ball. A small, beautifully designed turbine, it'll generate more energy than any other personal turbine while remaining whisper quiet.

    The spherical Energy Ball takes advantage of the Venturi Effect, something that measures the pressure created when water moves through a contained space. By taking that principle into effect, the Energy Ball is able to bring extra efficiency to the table that allows it to generate energy even with very slow wind speeds. What are you waiting for? We're talking free energy here!

    September 03

    IFA给中国展商泼冷水 from DW

    作为全球电子消费产品领域最大以及历史最悠久的柏林电子消费品展(IFA) 于8月29日到9月3日期间向公众开放。对于各大厂商来说,IFA是向消费者展示新品的最佳良机,这也使得他们使劲浑身解数,以博取眼球;同时IFA也成 为海关以及相关机构打击盗版侵权的关注对象。在本届IFA开展首日清早,德国海关联合相关机构根据事先掌握的情况,对展台进行突击检查,查封了超过400 台相关电器,其中大部分是亚洲产品,但是部分德国、欧洲厂商也未能“幸免“。

    海关不做解释,只管没收

    据《柏林晨报》消息,8月29日清早,德国海关以及相关机构共派出200余人,根据事先掌握的情况,对69家参展公司进行了突击搜查;此次搜查持续 两日,海关总共查封了超过400台相关电器。据了解,受影响的主要是来自亚洲的厂商,中国除了不少小型展商的展品被没收外,海尔、海信等企业的大型展台也 遭到搜查,并被带走一批平面电视。韩国的现代公司、德国的Xoro公司也有产品被带走。 与今年在汉诺威CeBIT发生的搜查情况类似,意大利Sisvel在展前向德国海关举报,指控有参展企业产品侵权。

    海信公司展台Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  海信公司展台

    不少中国展商对德国海关的处理方式表示不满。有展商反映,海关官员在搜查时比较简单粗暴,对查封行为不做解释,出示搜查令后立即带走产品,有时甚至 要求搜查参展人员的私人物品;对有疑问的产品,展商要求进行现场鉴定, 海关官员不容解释,表示他们只是奉命行事,如经过鉴定后确认没有侵权,他们会把展品寄还到中国。有展商表示,可以理解对侵权产品进行查封,但是对德国海关 官员执法方式难以接受,在其他展会上也碰到过类似的问题,当地机构处理起来都相当谨慎,尽量不影响展商的生意。

    台湾印象馆Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  台湾印象馆

    对此,IFA负责人何彦思(Jens Heithecker)表示,展商们应该遵守德国的法律,做好相关准备工作;今年出现的情况比较特殊,也有无辜企业被卷入,IFA会协助他们向相关机构及 时了解情况。何彦思说,虽然他们对德国海关的处理方式并不赞同,IFA并不愿看到这样的情形出现, 但是公司本身也无权干涉海关执法,IFA会与律师商讨日后如何应对类似的情况。何彦思还建议,一般大型企业在遇到类似情况的时候,都会由律师出面解决,以 减少损失,中国展商要学会运用法律手段保护自己的利益。

    8月29日,中国大使馆商务处在获悉此事后派工作人员及时赶往现场进行协调,目前正协助受影响企业与相关机构进行交涉。对于展品被没收一事,海尔公司表示在调查结果公布之前不方便发表任何意见,海信公司则以领导很忙为由拒绝采访。


    没有标识的展馆

    开展首日海关的"突袭"无疑影响了中国展商的情绪。由于容量的问题,本次不少中国展商被安排在新搭建的临时28、29号展馆里。据展商说,在开展当 日,主办方虽然在路标上对这两个临时展馆进行了标识,但是展馆本身并没有任何标注,这使得从外观上看容易产生误会。有展商认为这直接导致了开展首日客流量 比较低,于是就此与主办方交涉,要求在28、29两个展馆外墙加上有效标识。8月30日,在与主办方沟通失败后,在28、29号展馆参展的中国展商集合在 一起,举着写有"抗议歧视中国馆"的标语,要求与主办方谈判,主办方则派人试图阻拦中国展商的游行。

    贴好标识后的中国馆Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  贴好标识后的中国馆

    为了避免事件升级,主办方派出柏林展会公司的CEO郭柯(Dr. Christian Göke)与展商进行协商。经过沟通后,主办方同意在28、29号馆进行标注,在通往两个展馆的主要通道上铺红地毯。展商代表还要求主办方对此进行道歉与 赔偿,但是截止9月2日,主办方并未答复。对此,何彦思表示,没有在展馆外面进行标识确实是IFA的失误,但是这并不是有意针对中国企业,而仅仅是一个工 作上的失误,他们会检讨。对于有展商说隔壁的27号馆虽然也是临时展馆,但是上面就明确标明了台湾印象馆(Taiwan Image Hall), IFA有歧视之嫌。何彦思说,台湾地区由政府出面,出资支持冠名的,所以IFA尊重台湾方面的意见。

    双方都该吸取教训

    后加的通往中国馆的红地毯Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  后加的通往中国馆的红地毯

    在28、29号展厅参展的都是小型展商,一般都是由当地的展务公司集体组织参展。何彦思说,他们事先告诉组织者,28、29展馆是临时展馆。但是对 于事先是否知道是在这样一个临时展馆展出,展商则回答不一。从地图上来看,28、29号展馆位置并不偏僻,都位于1号主馆的南侧,紧邻南入口。有展商表 示,28、29展馆的地理位置还算不错,他们不满意的主要原因是展馆外面没有标识。此外,因为28、29毕竟是新馆,主办方可以考虑参照其他展会的办法, 协助宣传一下,这样对双方都有利。

    2007年IFA吸引了279家中国展商参展,占到国际展商的四成,无论对IFA来说,还是中国展商来说,通过展览来提高知名度都是个双赢的局面。 但今年在IFA上的遭遇的确给不少中国展商泼了一盆冷水。客观上来说,双方对此事都有责任,加上沟通渠道不够通畅,引发一些不必要的误会也再所难免。 对于中国企业来说,这次事件是一个教训,从参展前如何更好地与主办方进行沟通直到参展过程中如何应对各种突发情况,这些都有助于中国企业自身竞争力与国际 形象的提高。对IFA主办方来说,如何更好地保护展商的利益,如何帮助展商扩大知名度,如何更人性化地满足各国展商不同的需求,也值得进一步思考。

     

    亭子

     
    September 02

    google chrome 浏览器你用了吗?

    http://www.google.com/chrome